Thursday, December 14, 2006

Another Translation of Matthew 5:32

In my post yesterday, I commented on an alternative translation of Mt 5:32. At least one other English translation indicates the same:

Mt 5:32 GWT: But I can guarantee that any man who divorces his wife for any reason other than unfaithfulness makes her look as though she has committed adultery. Whoever marries a woman divorced in this way makes himself look as though he has committed adultery. (GOD'S WORD®)

I haven't heard of the translation called God's Word but I will certainly look into it more. This is a very similar translation to Rev. Ward's in yesterday's post. The God's Word team were good enough to post their translation on the web. The difference in translation between say the KJV, NAS, and RSV with GWT, and Rev. Ward's has to do with the B-Greek passive voice for 'to commit adultery' in the first sentence.

Out of curiosity I checked out the God's Word translation of Lk 16:18:

Lk 16:18 Any man who divorces his wife to marry another woman is committing
adultery. The man who marries a woman divorced in this way is committing
adultery.


It still up to debate as to the divorced woman in the 2nd sentence is the same divorced woman in the first sentence. If so she is still 'radioactive'.

On the other hand, one could take the second sentence to mean that the woman divorced her husband as the man did in the first sentence. That would make Lk 16:18 nearly identical to Mk 10:11-12.

The GWT translation of previously discussed 1 Co 7 verses doesn't change much:

10 I pass this command along (not really I, but the Lord): A wife shouldn’t
leave her husband. 11If she does, she should stay single or make up with her
husband. Likewise, a husband should not divorce his wife.


15 But if the unbelieving partners leave, let them go. Under these circumstances a Christian
man or Christian woman is not bound by a marriage vow . God has called
you to live in peace. 16How do you as a wife know whether you will save your
husband? How do you as a husband know whether you will save your wife?

No comments: